Примеры употребления "вихід" в украинском с переводом "выход"

<>
Переводы: все158 выход157 исход1
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
акліматизаційний вихід до каплички Бетлемі акклиматизационный выход к часовне Бетлеми
ефективний вихід з енергетичної кризи; эффективный выход из энергетического кризиса;
Вихід склеєних і ламаних бобів. Выход склеенных и ломаных бобов.
Швидкий вихід проектів на окупність. Быстрый выход проектов на окупаемость.
Вихід на покрівлю: вентиляційні виходи... Выход на кровлю: вентиляционные выходы...
Вихід сухої сировини 40-50%. Выход сухого сырья 40-50%.
вихід сигналу тривоги релейний контакт выход сигнала тревоги Релейный контакт
Вихід гучності трохи занадто низько. Выход громкости немного слишком низко.
Xiaomi запланувала вихід на біржу. Xiaomi запланировала выход на биржу.
Вихід з тераси до басейну. Выход с террасы к бассейну.
Вихід сухої сировини 30 - 32%. Выход сухого сырья 30 - 32%.
Вихід в сусідньому каналі ≤ -60dB Выход в соседнем канале ? -60dB
Вихід сухої сировини 16-18%. Выход сухого сырья 16-18%.
Вихід на виносний світлодіод немає Выход на выносной светодиод нет
Вихід з ладу стовбура поз. Выход из строя ствола поз.
Вихід до океанів і морів. Выход к океанам и морям.
Міцна конструкція Імпульсний вихід (стандарт) Прочная конструкция Импульсный выход (стандарт)
10:00 "Твій вихід, крихітко". 10:00 "Твой выход, крошка".
Люк: евакуаційний вихід над комодом Люк: эвакуационный выход над комодом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!