Примеры употребления "виходячи" в украинском

<>
Переводы: все12 исходить9 выходить3
Виходячи з документу, охарактеризуйте політичний Исходя из документа, охарактеризуйте политический
Купуй вигідно, не виходячи з дому! Покупай выгодно, не выходя из дома!
Вибирайте варіант виходячи з необхідної довговічності. Выбирайте вариант исходя из необходимой долговечности.
"Виходячи за рамки", 2005. − Полотно, олія; "Выходя за рамки", 2005. ? Холст, масло;
Тому відпускні розраховуємо виходячи з окладу. Поэтому отпускные рассчитываем исходя из оклада.
Станьте зіркою, не виходячи з дому Станьте звездой, не выходя из дома
Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності Как выбрать украшение, исходя из внешности
Матеріали підбираються виходячи з їх практичності. Материалы подбираются исходя из их практичности.
Тканина підбирайте виходячи зі своїх переваг. Ткань подбирайте исходя из своих предпочтений.
коригувати програму виходячи з проаналізованих даних; корректировать программу исходя из проанализированных данных;
Об'ємна вага розраховуватися виходячи з формул: Объемный вес рассчитываться исходя из формул:
6 Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності 6 Как выбрать украшение, исходя из внешности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!