Примеры употребления "витримує" в украинском с переводом "выдерживать"

<>
Переводы: все25 выдерживать22 переносить3
Доріжка витримує 12-тонну вантажівку. Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик.
Не витримує напружених психологічних ситуацій. Не выдерживает напряженных психологических ситуаций.
Сироп топінамбура витримує теплові навантаження. Сироп топинамбура выдерживает тепловые нагрузки.
Зимова форма витримує затоплення водою. Зимняя форма выдерживает затопление водой.
Витримує перепад висот до 3м Выдерживает перепад высот до 3м
"Аргументація Росії не витримує жодної критики. "Аргументация России не выдерживает никакой критики.
Тим часом психіка Мілоша не витримує. Тем временем психика Милоша не выдерживает.
Супермен не витримує і вбиває Лекса. Супермен не выдерживает и убивает Лекса.
Витримує винороб вино і старовинному підвалі. Выдерживает винодел вино и старинном подвале.
Доріжка витримує 12-тонну вантажівку [3]. Дорожка выдерживает 12-тонный грузовик [3].
Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження. Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки.
Зазвичай футеровка витримує 450 - 600 плавок. Обычно футеровка выдерживает 450 - 600 плавок.
Наявне покриття не витримує їхню вагу. Существующее покрытие не выдерживает их вес.
Витримує зміст здорових і збалансованих суглобів Выдерживает содержание здоровых и сбалансированных суставов
Стабільність концентрату під час зберігання Витримує Стабильность концентрата во время хранения Выдерживает
Ботулотоксин не витримує тривалої термічної обробки. Ботулотоксин не выдерживает длительной термической обработки.
Морозостійкість (витримує температуру до - 50 ° С). Морозостойкость (выдерживает температуры до - 50 'С).
Витримує перепад висот до 4,2м Выдерживает перепад высот до 4,2м
• відсутність "парусність", тобто витримує сильні пориви вітру • отсутствие "парусности", т.е. выдерживает сильные порывы ветра
Витримує стерилізацію парою, розігрітою до 140 ° C Выдерживает стерилизацию паром, разогретым до 140 ° C
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!