Примеры употребления "витрачання" в украинском с переводом "расходование"

<>
Переводы: все13 расходование13
інструмент, контролює правильність їх витрачання. инструмент, контролировать правильность их расходования.
• нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями; • нецелевое расходование средств неприбыльными организациями;
Витрачання на оплату авансів 3135 () () Расходование на оплату авансов 3135 () ()
Витрачання на сплату відсотків 3360 () () Расходование на уплату процентов 3360 () ()
2) використання без прямого витрачання; 2) использование без прямого расходования;
сохранное і економне витрачання (режим економії); сохранное и экономное расходование (режим экономии);
Це основний шлях витрачання води рослиною. Это основной путь расходования воды растением.
Зниження темпів витрачання золотовалютних резервів країни. Снижение темпов расходования золотовалютных резервов страны.
Забезпечує раціональне витрачання сировини і матеріалів. Обеспечивает рациональное расходование сырья и материалов.
обліку отримання та витрачання дезінфікуючих засобів учёта получения и расходования дезинфицирующих средств
Регулює витрачання бражки, спирту, пари, води. Регулирует расходования бражки, спирта, пара, воды.
Витрачання на оплату повернення авансів 3140 () () Расходование на оплату возврата авансов 3140 () ()
Витрачання отрима-них коштів строго обмежене законодавством. Расходование полученных средств строго ограничено законодательством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!