Примеры употребления "вистачало" в украинском

<>
Переводы: все24 хватать24
Йому не вистачало матеріальної бази. Только не хватает материальной базы.
ложок, ножів, виделок не вистачало; ложек, ножей, вилок не хватало;
Чого не вистачало на тренінгу? Чего не хватало на тренинге?
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Вистачало на виставці і екзотики. Хватало на выставке и экзотики.
Хліба ледь вистачало на прожиття. Хлеба еле хватало на пропитание.
Проте водорозбірних колонок не вистачало; Однако водоразборных колонок не хватало;
Цього невибагливим громадянам цілком вистачало. Этого неприхотливым гражданам вполне хватало.
Не вистачало продовольства, теплого одягу. Не хватало продовольствия и теплой одежды.
Всього вистачало, особливо сподобалися супи Всего хватало, особенно понравились супы
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Втім, професіоналам вистачало й одного пострілу. Впрочем, профессионалам хватало и одного выстрела.
Щурів для зйомок також не вистачало. Крыс для съёмок также не хватало.
Тоді радіостанціям не вистачало однієї пісні. Тогда радиостанциям не хватало одной песни.
Обдарованому хлопцеві вистачало часу на все. Одарённому мальчику хватало времени на всё.
В школі не вистачало класних кімнат. В школах не хватает классных комнат.
Їжі вистачало, а запаси води вичерпувалися. Пищи хватало, а запасы воды исчерпывались.
Початкових і середніх шкіл не вистачало. Исходных и средних школ не хватало.
Проте молодому командирові не вистачало освіти. Однако молодому командиру не хватало образования.
У таборі вистачало агентів та інформаторів. В лагере хватало агентов и информаторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!