Примеры употребления "випуск" в украинском с переводом "выпуск"

<>
AnaSCI Інформаційний Бюлетень Випуск № 11 AnaSCI Информационный Бюллетень Выпуск № 11
AnaSCI Інформаційний Бюлетень Випуск № 9 AnaSCI Информационный Бюллетень Выпуск № 9
Формування рознарядок на випуск транспорту; Формирование разнарядок на выпуск транспорта;
Випуск іменної картки - 1 година! Выпуск именной карты - 1 час!
Тематичний випуск "Машинознавство та САПР" Тематический выпуск "Машиноведение и САПР"
Новий випуск проекту - "Будьте здорові! Новый выпуск проекта - "Будьте здоровы!
Випуск "Західного світу" неодноразово відкладався. Выпуск "Западного мира" неоднократно откладывался.
Розпочався випуск автомобілів, броньовиків, літаків. Начался выпуск автомобилей, броневиков, самолетов.
оперативний випуск / перевипуск зарплатних карт; оперативный выпуск / перевыпуск зарплатных карт;
AnaSCI Інформаційний Бюлетень Випуск № 8 AnaSCI Информационный Бюллетень Выпуск № 8
Випуск нового плагіна (див. подробиці). Выпуск нового плагина (см. подробности).
Випуск альбому супроводжувався туром Литвою. Выпуск альбома сопровождался небольшим туром.
Sony закінчував вечірній випуск новин. Sony заканчивал вечерний выпуск новостей.
Випуск сифона вводять в раковину Выпуск сифона вводят в раковину
Увечері Руді дивиться випуск новин. Вечером Руди смотрит выпуск новостей.
спрощується його прибирання і випуск. упрощается его уборка и выпуск.
Банк монопольно здійснює випуск банкнот. Банк монопольно осуществляет выпуск банкнот.
Журнал "LEX PORTUS" - Поточний випуск Журнал "LEX PORTUS" - Текущий выпуск
(42 випуск) "Термінатор" в Сколково. (42 выпуск) "Терминатор" в Сколково.
Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя". Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!