Примеры употребления "випускаються" в украинском с переводом "выпускаться"

<>
Переводы: все31 выпускаться28 производиться2 выпускать1
Акції випускаються у бездокументарній формі. Акции выпускаются в бездокументной форме.
Випускаються в різних дизайнерських рішеннях. Выпускаются в различных дизайнерских решениях.
Всі цінні папери випускаються емітентами. Все ценные бумаги выпускаются эмитентами.
Малайзійські рінггитів випускаються Державним банком. Малазийские ринггиты выпускаются Государственным банком.
Лічильники випускаються в двох виконаннях: Счетчики выпускаются в двух исполнениях:
Також випускаються телескопічні вудилища спінінгів. Также выпускаются телескопические спиннинговые удилища.
Під ТМ "Яготинське для дітей" випускаються: Под ТМ "Яготинское для детей" выпускаются:
Фондові варанти випускаються у документарній формі. Фондовые варанты выпускаются в документарной форме.
Звичайні - такі капи випускаються великими партіями. Обычные - такие капы выпускаются большими партиями.
Випускаються гібридні автомобілі з двома двигунами. Выпускаются гибридные автомобили с двумя двигателями.
Підйомні столи випускаються в двох форматах: Подъемные столы выпускаются в двух форматах:
Аналогові і цифрові мікросхеми випускаються серіями. Аналоговые и цифровые микросхемы выпускаются сериями.
Випускаються такі види векселів: простий, переказний. Выпускаются такие виды векселей: простой, переводной.
Три україномовні газети випускаються в Манітобі. Три украиноязычные газеты выпускаются в Манитобе.
Природні алюмосилікати випускаються у вигляді порошку. Природные алюмосиликаты выпускаются в виде порошка.
Вантажівки випускаються під торговою маркою "АМУР". Грузовики выпускаются под торговой маркой "АМУР".
Номерні пластини випускаються в латинському алфавіті. Номерные пластины выпускаются в латинском алфавите.
Випускаються з ручним і електричним приводами. Выпускается с ручным и электрическим приводом.
Випускаються мобільні лічильники (з автономним живленням) Выпускаются мобильные счетчики (с автономным питанием)
Такі документи випускаються видавництвами або друкарнями. Такие документы выпускаются издательствами или типографиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!