Примеры употребления "викупила" в украинском

<>
Переводы: все10 выкупить9 купить1
Незабаром "Самора" викупила трансфер гравця. Вскоре "Самора" выкупила трансфер игрока.
У 1930 році компанія "Електролюкс" викупила права на патент. Права на патент купила фирма "Электролюкс" в 1930 году.
Компанія викупила 98,6% акцій. Компания выкупила 98,6% акций.
П'ять з них викупила "Укргазвидобування" Пять из них выкупила "Укргазвыдобування"
Тетяна Буланова "викупила" чоловіка у поліції Татьяна Буланова "выкупила" мужа у полиции
Згодом підприємство викупила аграрна компанія Нібулон. Впоследствии предприятие выкупила аграрная компания Нибулон.
Саме китайська компанія і викупила акції: Именно китайская компания и выкупила акции:
"Ворскла" викупила Селіна (російською). football.ua. "Ворскла" выкупила Селина (рус.).
Цінні папери викупила латвійська компанія VILLA FLORA. Ценные бумаги выкупила латвийская компания VILLA FL...
УФГ викупила 50% статутного фонду рекламної агенції. УФГ выкупила 50% уставного фонда рекламного агентства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!