Примеры употребления "вигідніше" в украинском

<>
Переводы: все10 выгодный10
Роботодавцю буде вигідніше наймати українців. Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев.
Купити арахіс оптом ще вигідніше. Купить арахис оптом еще выгодней.
Що вигідніше: цегла або зруб? Что выгоднее: кирпич или сруб?
Це вигідніше, ніж встановлювати бойлери. Это выгоднее, чем устанавливать бойлеры.
Набагато вигідніше клеїти паперові фотошпалери. Гораздо выгоднее клеить бумажные фотообои.
Ситуацією вигідніше управляти в ручному режимі. Ситуацией выгоднее управлять в ручном режиме.
У яких банках вигідніше обслуговуватися підприємцю В каких банках выгоднее обслуживаться предпринимателю
Що вигідніше відкрити - ІП або ТОВ Что выгоднее открыть - ИП или ООО
Віктор Шулик розповів куди вигідніше інвестувати Виктор Шулик рассказал куда выгоднее инвестировать
В протилежному випадку вигідніше використовувати ССО. В противоположном случае выгоднее использовать УСН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!