Примеры употребления "виглядати" в украинском с переводом "выглядеть"

<>
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія? ? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия?
Що буде децентралізована Facebook виглядати? Что будет децентрализована Facebook выглядеть?
Справді, виглядати привабливо хочуть усі. Действительно, выглядеть привлекательно хотят все.
Вірна фраза повинна виглядати так: Правильная фраза должны выглядеть так:
Як виглядати як Кайлі Дженнер Как выглядеть как Кайли Дженнер
Це буде виглядати вкрай неприродно. Это будет выглядеть крайне неестественно.
Вона буде виглядати більш тонкої. Она будет выглядеть более тонкой.
Кисті рук повинні виглядати пристойно. Кисти рук должны выглядеть прилично.
Як буде виглядати ваш барбершоп Как будет выглядеть ваш барбершоп
виглядати дивно, загадково та консервативно. выглядеть странно, загадочно и консервативно.
Україна упустила можливість виглядати цивілізовано. Украина упустила возможность выглядеть цивилизованно.
Фасади повинні завжди чудово виглядати Фасады должны всегда великолепно выглядеть
Іноді вони можуть виглядати розкішно. Иногда они могут выглядеть роскошно.
Хочете виглядати професійно і привабливо? Хотите выглядеть профессионально и привлекательно?
Краще виглядати гідно, ніж розкішно ". Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ".
Хочете виглядати модним по-українськи? Хотите выглядеть модным по-украински?
Кожна жінка бажає виглядати привабливо. Каждая женщина желает выглядеть привлекательно.
це змушує їх виглядати велично это заставляет их выглядеть величественными
Онлайн-каталог може виглядати так: Diana. Онлайн-каталог может выглядеть так: Diana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!