Примеры употребления "виборів" в украинском

<>
Переводы: все84 выбор42 выборы42
Обирався в ході двоступеневих виборів. Выбирался в ходе двухстепенных выборов.
На час виборів: пенсіонер, безпартійний. На время выборов: пенсионер, беспартийный.
формальний і декоративний характер виборів; формальный и декоративный характер выборов;
На Київщині визначилися переможці виборів. На Киевщине определились победители выборов.
Переможцем виборів став Мілош Земан. Победителем выборов стал Милош Земан.
Гарантуються свобода й таємниця виборів. Гарантируются свобода и тайна выборов.
Мусульманський виконком організував проведення виборів. Мусульманский исполком организовал проведение выборов.
"УКРОП серйозно готується до цих виборів. "УКРОП серьезно готовится к этим выборам.
"Приватбанк" після виборів можуть повернути Коломойському. "Приватбанк" после выборов могут вернуть Коломойскому.
Офіційні підсумки виборів оголосять 5 липня. Официальные итоги выборов объявят 5 июля.
"Дуже багато спекуляцій на темі виборів. "Очень много спекуляций на теме выборов.
Офіційне оприлюднення результатів виборів Стаття 89. Официальное опубликование результатов выборов Статья 89.
Телеканал Савіка Шустера проведе "Ніч виборів" Телеканал Савика Шустера проведет "Ночь выборов"
Зараз Капрілес намагається оскаржити результати виборів. Сейчас Каприлес пытается оспорить результаты выборов.
Переможцем виборів виявився Джордж Буш-молодший. Победителем выборов стал Джордж Буш-младший.
Вона реалізується шляхом виборів, голосувань, референдумів. Она реализуется путём выборов, голосований, референдумов.
Не зволікайте, не чекайте дня виборів! Не медлите, не ждите дня выборов!
"Я знімаю свою кандидатуру з виборів. "Я снимаю свою кандидатуру с выборов.
Також названа дата виборів до Європарламенту. Также названа дата выборов в Европарламент.
Встановлювалися порядок виборів та законотворча процедура. Устанавливались порядок выборов и законотворческая процедура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!