Примеры употребления "верхівка" в украинском с переводом "верхушка"

<>
Переводы: все21 верхушка20 вершина1
Успішний, касовий кінофільм - верхівка айсбергу. Успешный, кассовый кинофильм - верхушка айсберга.
від cima - "верхівка, вершина гори"). cimarron от cima "верхушка, вершина горы").
Верхівка козацької старшини була репресована. Верхушка казацкой старшины была репрессирована.
І це лише верхівка айсберга ". И это лишь верхушка айсберга ".
Готовий сайт - тільки верхівка айсберга. Готовый сайт - только верхушка айсберга.
Але це тільки верхівка айсберга! Но это только верхушка айсберга!
Цей "рахунок" - тільки верхівка айсберга. Этот "счёт" - только верхушка айсберга.
Верхівка грот-щогли була знищена. Верхушка грот-мачты была уничтожена.
Чому справа Гладковського - лише верхівка айсберга ". Почему дело Гладковского - лишь верхушка айсберга ".
Верхівка древка стрілоподібна з жовтого металу. Верхушка древка стреловидная из желтого металла.
Часник сушений зелень "Стрілка" та "Верхівка" Чеснок сушеный зелень "Стрелка" и "Верхушка"
Його спадкоємці - верхівка уряду князівства Ліхтенштейн. Его наследники - верхушка правительства княжества Лихтенштейн.
Багата верхівка включала різноманітні елементи суспільства. Богатая верхушка включала разнообразные элементы общества.
До класу феодалів примикала верхівка духовенства. До класса феодалов примыкала верхушка духовенства.
Верхівка його спрямована вниз і ліворуч. Его верхушка направлена вниз и влево.
Корекція звуковимови - це тільки верхівка айсберга. Коррекция звукопроизношения - это только верхушка айсберга.
Дефіцит демократії - це тільки верхівка айсберга. Дефицит демократии - это лишь верхушка айсберга.
13 вересня до Судетів повернулась верхівка СНП. 13 сентября в Судеты вернулась верхушка СНП.
Шкода, що у нас така гнила верхівка! Жаль, что у нас такая гнилая верхушка!
Правляча верхівка Бахрейну належить до мусульман-сунітів. Правящая верхушка Бахрейна принадлежит к мусульманам-суннитам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!