Примеры употребления "велося" в украинском с переводом "вестись"

<>
Переводы: все15 вестись15
Навчання велося староукраїнською книжною мовою. Обучение велось староукраинским книжным языком.
Дослідження нілотських мов велося нерівномірно. Исследование нилотских языков велось неравномерно.
У Вавилоні велося інтенсивне будівництво. В Вавилоне велось интенсивное строительство.
Після смерті царевича Дмитра велося слідство. После смерти царевича Дмитрия велось следствие.
Будівництво підвалів велося силами полонених турків. Строительство подвалов велось силами пленных турок.
Будівництво велося швейцарською компанією Bilfinger Berger. Строительство велось немецкой компанией Bilfinger Berger.
Хліборобство велося традиційними способами і засобами. Земледелие велось традиционными способами и средствами.
Ефірне мовлення велося через малопотужний передавач. Эфирное вещание велось через маломощный передатчик.
Судочинство також велося від імені Імператора. Судопроизводство также велось от имени Императора.
Будівництво гілок велося під наглядом інженера Вестфалія. Строительство дорог велось под наблюдением инженера Вестфалия.
Спорудження Брюссельської ратуші велося в 3 етапи. Сооружение Брюссельской ратуши велось в 3 этапа.
Будівництво електростанції велося прогресивним поточно-швидкісним методом. Строительство электростанции велось прогрессивным поточно-скоростным методом.
Капітальне перевлаштування набережної велося з 1949 року. Капитальное переустройство набережной велось с 1949 года.
Будівництво велося на замовлення патриція Філіппо Бона. Строительство велось по заказу патриция Филиппо Бона.
Фільмування велося за допомогою дистанційно керованих камер. Съемка велась при помощи дистанционно управляемых камер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!