Примеры употребления "вдатися" в украинском

<>
Переводы: все11 прибегнуть11
Довелося вдатися до допомоги жереба... Пришлось прибегнуть к помощи жребия...
вдатися до допомоги розслаблюючій йоги; прибегнуть к помощи расслабляющей йоги;
Уряд змушений вдатися до позики. Правительство вынуждено прибегнуть к займу.
Можна вдатися до допомоги вагінальних свічок. Можно прибегнуть к помощи вагинальных свечей.
Медики змушені вдатися до кесаревого розтину. Медики вынуждены прибегнуть к кесареву сечению.
уряду Пашича довелося вдатися до сили. правительству Пашича пришлось прибегнуть к силе.
так, можна вдатися до допомоги ромашки. Так, можно прибегнуть к помощи ромашки.
Ендоцервіцит - коли слід вдатися до антибіотиків? Эндоцервицит - когда следует прибегнуть к антибиотикам?
вдатися до допомоги м'якої техніки; прибегнуть к помощи мягкой техники;
А можна вдатися до практичних кроків. А можно прибегнуть к практическим мерам.
Учасницям запропонували вдатися до пластичної хірургії? Участницам предложили прибегнуть к пластической хирургии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!