Примеры употребления "вдався" в украинском

<>
Але бліцкриг Оппоблока не вдався. Но блицкриг Оппоблока не удался.
Уряд знову вдався до репресій. Правительство вновь прибегло к репрессиям.
Якщо переворот вдався - це означає: Если переворот удался - это означает:
Царський уряд вдався до репресій. Царское правительство прибегло к репрессиям.
У цьому вдався в батька-священика. В этом удался в отца-священника.
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Гадаю, що наш творчий експеримент вдався. Можно считать, что наш эксперимент удался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!