Примеры употребления "біди" в украинском

<>
Переводы: все20 беда19 катастрофа1
Постійно будує підступи екіпажу "Біди". Постоянно строит козни экипажу "Беды".
Залишається сподіватися, що ніякої біди не станеться. Давайте надеяться, что никакой катастрофы не произойдет.
Ніщо біди не може минути. Ничто беды не может миновать.
Звідси й починаються всі біди. Отсюда и начинаются все беды.
Для неї чужої біди немає. Для нее нет чужой беды.
Адже чужої біди - не буває. Ведь чужой беды - не бывает.
милі створіння 2: зимові біди милые существа 2: зимние беды
Перший час ніщо не віщувало біди. Первое время ничто не предвещало беды.
Кілька корисних порад допоможуть уникнути біди: Несколько полезных советов помогут избежать беды:
"Була тиша, ніщо не віщувало біди. "Была тишина, ничего не предвещало беды.
Здавалося, всі їхні біди залишилися позаду. Казалось, что все беды остались позади.
Але біди тут не було ніякої. Но беды здесь не было никакой.
Навіщо нам даються біди і нещастя? Зачем нам даются беды и несчастья?
Ребров розповів про "біди" в "Динамо" Ребров рассказал о "бедах" в "Динамо"
Скільки біди приніс вітер на Рахівщину? Сколько беды принес ветер на Раховщину?
Незліченні біди несли урагани та землетруси. Бессчетные беды несли ураганы и землетрясения.
милі створіння 2: зимові біди (пригодницьких ігор) милые существа 2: зимние беды (приключенческих игры)
Подерев'янський назвав дві головні біди українців. Подеревянский назвал две главные беды украинцев.
1983-85 рр. Ювiлей. Біди та смертi. 1983-85 гг. Юбилей. Беды и смерти.
Якщо липа у дворі засохла - чекайте біди. Если липа во дворе засохла - ждите беды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!