Примеры употребления "будь-яку" в украинском с переводом "любой"

<>
Ставлять будь-яку кашу, крім куті. Ставят любую кашу, кроме кутьи.
І сідайте в будь-яку ракету. И садитесь в любую ракету.
Дуже позитивно, освіжить будь-яку кімнату! Очень позитивно, освежит любую комнату!
• Знижку на будь-яку дегустацію -15%! • Скидку на любую дегустацию -15%!
Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох. Удобнее совершать любую работу вдвоем.
Термостійке скло витримає будь-яку температуру. Термостойкое стекло выдерживает любую температуру.
Вбиває будь-яку інфекцію в організмі Убивает любую инфекцию в теле
Знаходимо будь-яку повітряну, надводну ціль. Находит любую воздушную, надводную цель.
Додайте будь-яку карту Credit Agricole; Добавьте любую карту Credit Agricole;
Вікна, які прикрасять будь-яку кімнату Окна, которые украсят любую комнату
Підберемо будь-яку квартиру і поселимо! Подберём любую квартиру и поселим!
Він підкорить будь-яку точку світу ". Он покорит любую точку мира ".
Рольові ігри на будь-яку тематику; Ролевые игры на любую тематику;
Воно прекрасне у будь-яку погоду. Оно прекрасно в любую погоду.
Підключимо будь-яку систему для входу Подключим любую систему для входа
Доставимо в будь-яку точку світу Доставим в любую точку мира
Підходить під будь-яку ширину нашийника. Подходит под любую ширину ошейника.
Бурхливо реагує на будь-яку несправедливість. Резко реагирую на любую несправедливость.
Перенаправлення портів можливо в будь-яку сторону. Перенаправление портов возможно в любую сторону.
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови! Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!