Примеры употребления "братом" в украинском с переводом "брат"

<>
Переводы: все23 брат23
Був люблячим сином і братом. Ваш любящий сын и брат.
Його братом був Харун (Аарон). Его братом был Харун (Аарон).
Він був моїм зведеним братом. Он был моим сводным братом.
Джіммі, звичайно, гордився братом, але... Джимми, конечно, гордился братом, но...
Сергій Кацуба - одна душа з братом. Сергей Кацуба - одна душа с братом.
НАБУ опублікувало "листування Омеляна з братом" НАБУ опубликовало "переписку Омеляна с братом"
2) між двоюрідними братом та сестрою; 2) между двоюродными братом и сестрой;
Виховувалася дідом, а потім його братом. Воспитывалась дедом, а затем его братом.
Вацлав був по-зрадницьки вбитий братом. Вацлав был по-предательски убит братом.
Загиблий хлопчик виявляється братом Джо-Джо. Погибший мальчик оказывается братом Джо-Джо.
Його братом був історик Джордж Роулінсон. Его братом был историк Джордж Роулинсон.
Еміл був чудовим батьком, чоловіком, братом. Эмил был замечательным отцом, мужем, братом.
Був старшим братом Міхала Гандріка-Чесли. Был старшим братом Михала Гандрика-Чеслы.
Він був двоюрідним братом моєї матері. Он был двоюродным братом моей мамы.
Астрофізики називають її двоюрідним братом Землі. Астрофизики называют ее двоюродным братом Земли.
Герцен назвав Печоріна молодшим братом Онєгіна. Герцен назвал Печорина младшим братом Онегина.
Васудева доводиться братом матері Пандавів Кунті. Васудева приходится братом матери Пандавов Кунти.
був двоюрідним братом Хуана Баутісти Хіля. был двоюродным братом Хуана Баутисты Хиля.
У мене були старі барабани, залишені братом... У меня были старые барабаны, оставленные братом...
Вернадський був троюрідним братом В. Г. Короленка. В.И. Вернадский был троюродным братом В.Г. Короленко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!