Примеры употребления "боєприпаси" в украинском с переводом "боеприпасы"

<>
Переводы: все40 боеприпас20 боеприпасы20
• зброю сигнальну, пневматичну, газову, боєприпаси; • оружие сигнальное, пневматическое, газовое, боеприпасы;
боєприпаси всіх видів і зразків; ? боеприпасы всех видов и образцов;
Зброя та боєприпаси - не перевозяться Оружие и боеприпасы - не перевозятся
Доставляв вантажі і боєприпаси партизанам. Доставлял грузы и боеприпасы партизанам.
Пізніше боєприпаси списали як витрачені. Позже боеприпасы списали как израсходованные.
Амуніція та боєприпаси, Гвинтівки, Рушниці Амуниция и боеприпасы, Винтовки, Ружья
Амуніція та боєприпаси, Техніка безпеки Амуниция и боеприпасы, Техника безопасности
Давайте нагадаємо, що таке касетні боєприпаси. Давайте напомним, что такое кассетные боеприпасы.
спеціальні боєприпаси, системи військово-технічного спорядження; специальные боеприпасы, системы военно-технического снаряжения;
Але сили виявилися нерівними, закінчилися боєприпаси. Но силы оказались неравными, закончились боеприпасы.
Солдати викидають у море японські боєприпаси. Солдаты выбрасывают в море японские боеприпасы.
Зброя і боєприпаси скидалися в контейнерах. Оружие и боеприпасы сбрасывались в контейнерах.
пристрої, гранати та боєприпаси світлозвукової дії; устройства, гранаты и боеприпасы светозвукового действия;
Боєприпаси зберігалися в нижньому напівпідвальному поверсі. Боеприпасы хранились в нижнем полуподвальном этаже.
• вогнепальна зброя і боєприпаси до неї; • огнестрельное оружие и боеприпасы к нему;
Яценюк пообіцяв боєприпаси "made in Ukraine" Яценюк пообещал боеприпасы "made in Ukraine"
Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста. Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города.
8) пристрої, гранати та боєприпаси світлозвукової дії; 8) устройства, гранаты и боеприпасы светозвуковой действия;
Кради у ворога зброю, боєприпаси та продовольство! Воруй у врага оружие, боеприпасы и продовольствие!
Боєприпаси: 500 000 зарядів пороху, 124 000 ядер. Боеприпасы: 500 000 зарядов пороха, 124 000 ядер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!