Примеры употребления "блокує" в украинском

<>
Вибірково блокує β1-адренорецептори серця. Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца.
Він блокує додатків на телефон Он блокирует приложения на телефон
IPHunter виявляє та блокує всіх. IPHunter обнаруживает и блокирует всех.
Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -... Россия блокирует трибунал по "Боингу" -...
YouTube блокує відеокліпи німецьких виконавців. YouTube блокирует видеоклипы немецких исполнителей.
Це блокує "Демократична юніоністська партія". Их блокирует "Демократическая юнионистская партия".
Атропін блокує нерви, викликають скорочення зіниці; Атропин блокирует нервы, вызывающие сокращение зрачка;
Визначає бізнес-ризики, блокує виток конфіденційної інформації Определяя бизнес-риски, блокирует утечки конфиденциальной информации
Що якщо мій провайдер блокує IP-телефонію? Что если мой провайдер блокирует IP-телефонию?
1999: найкраща нападаюча і блокує чемпіонату Європи. 1999: лучшая нападающая и блокирующая чемпионата Европы.
Визначаючи бізнес-ризики, блокує виток конфіденційної інформації. Определяя бизнес-риски, блокирует утечки конфиденциальной информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!