Примеры употребления "блокувати" в украинском

<>
Парламентарії продовжують блокувати парламентську трибуну. Парламентарии продолжают блокировать парламентскую трибуну.
У Росії почали блокувати месенджер Telegram. В России началась блокировка мессенджера Telegram.
Обраний варіант "Невідомий відправник": Блокувати Выбранный вариант "Неопознанный отправитель": Блокировать
Пошту фільтрувати, пошук роботи блокувати. Почту фильтровать, поиск работы блокировать.
Як видалити або блокувати Кукі Как удалить или блокировать Куки
блокувати та розблокувати свої карти; блокировать и разблокировать свои карты;
Сайти з неякісним трафіком доведеться блокувати. Сайты с некачественным трафиком придется блокировать.
Блокувати та стягувати ці гроші заборонено. Блокировать и взыскивать эти деньги запрещается.
Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов. Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов.
Лідер опозиції закликав протестувальників блокувати держустанови. Лидер оппозиции призвал протестующих блокировать госучреждения.
Безглуздо блокувати інтернет-користувачів, винних у "піратстві". Бессмысленно блокировать интернет-пользователей, повинных в "пиратстве".
"Також знайшли спосіб блокувати ворожі FM-станції... "Также нашли способ блокировать враждебные FM-станции...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!