Примеры употребления "близьких" в украинском с переводом "близкие"

<>
Переводы: все75 близкие37 близкий37 ближний1
2 Переїдання і турбота близьких 2 Переедание и забота близких
1982 "Відпустка з відвідинами близьких" 1982 "Отпуск с посещением близких"
Решта евакуйованих перебувають у близьких. Остальные эвакуированные находятся в близких.
Зроби відео себе і близьких! Сделай видео себя и близких!
Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих. Перестают узнавать близких родственников, знакомых.
Не варто зриватися на близьких. Не стоит срываться на близких.
стан обслуговуючих та близьких галузей; состояние обслуживающих и близких отраслей;
Здійсніть мрію близьких Вам людей! Осуществите мечту близких Вам людей!
Порадуйте своїх близьких незвичайної закускою. Порадуйте своих близких необычной закуской.
станом обслуговуючих і близьких галузей; состоянием обслуживающих и близких отраслей;
Влаштувати пікнік для близьких - БЕЗЦІННО Устроить пикник для близких - БЕСЦЕННО
Бережи себе та своїх близьких. Береги себя и своих близких.
Подарункова картка для Ваших близьких Подарочная карта для Ваших близких
Надаємо послуги охорони ваших близьких. Предоставим услуги охраны ваших близких.
Бажаєте навчати рідних та близьких? Хотите учить родных и близких?
Купуйте і дивуйте своїх близьких! Покупайте и удивляйте своих близких!
мати декількох близьких, відданих друзів; иметь несколько близких, верных друзей;
Порадуйте себе і своїх близьких. Порадуй себя и своих близких.
Бережіть себе та своїх близьких! Берегите себя и своих близких!
Малахов: - Бережіть себе і своїх близьких... Малахов: - Берегите себя и своих близких...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!