Примеры употребления "ближче" в украинском с переводом "близкий"

<>
Переводы: все65 ближе30 близкий30 поближе5
Станьте ближче до своєї мрії! Становитесь ближе к своей мечте!
Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко". Еще ближе открылся гипермаркет "Эко".
Артистові були ближче ліричні партії. Артисту были ближе лирические партии.
Пропонуємо познайомитись зі Львовом ближче. Предлагаем познакомиться со Львовом ближе.
Познайомтеся з нашими брендами ближче. Познакомьтесь с нашими брендами ближе.
Чия життєва позиція ближче тобі? Чья жизненная позиция ближе тебе?
Давайте перейдемо ближче до справи. Давайте перейдем ближе к делу.
Природна Життя повзе все ближче. Естественная Жизнь ползет все ближе.
Ворог знаходиться ближче, ніж ми думаємо. Враг находится ближе, чем мы думаем.
Ближче до Вашингтону, далі від Пекіна? Ближе к Вашингтону, дальше от Пекина?
Опитування несподівано перервалося ближче до кінця? Опрос неожиданно прервался ближе к концу?
Здається, що це ближче до істини. И это выглядит уже ближе к истине.
Ближче до хвоста черево стає чорним. Ближе к хвосту брюхо становится чёрным.
Машинне відділення зміщене ближче до корми. Машинное отделение смещено ближе к корме.
Електроніка підступає все ближче до людини. Электроника подступает все ближе к человеку.
Отже, знайомимося ближче з іспанської столицею! Итак, знакомимся ближе с испанской столицей!
Ближче до верхівки стебла поступово потовщується. Ближе к верхушке стебель постепенно утолщается.
Шкірочка середньої товщини, ближче до тонкої. Кожица средней толщины, ближе к тонкой.
Вам ближче великий теніс або настільний? Вам ближе большой теннис или настольный?
Більшість виясняється ближче до перехідного екзамену. Многое проясняется ближе к переводному экзамену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!