Примеры употребления "берегти" в украинском с переводом "беречь"

<>
Переводы: все24 беречь23 хранить1
Берегти від прямих сонячних променів. Беречь от прямых солнечных лучей.
Ліс - цінність, яку варто берегти Лес - ценность, которую стоит беречь
Найголовніше - берегти та тренувати мозок. Главное - беречь и тренировать мозг.
Посуд необхідно берегти від ударів. Посуду необходимо беречь от ударов.
Нам потрібно вчитися берегти свою Батьківщину. Мы должны научиться беречь свою страну.
Рибні запаси необхідно берегти та примножувати. Рыбные запасы необходимо беречь и приумножать.
Берегти від попадання прямих сонячних променів. Беречь от попадания прямых солнечных лучей.
Мешканців області закликають берегти своє життя. Жителей области призывают беречь свою жизнь.
Безумовно, це варто цінувати і берегти. Безусловно, это стоит ценить и беречь.
і цей "золотий ресурс" необхідно берегти! и этот "золотой ресурс" необходимо беречь!
Запитайте дитину, чому хліб треба берегти? Спросите ребенка, почему хлеб надо беречь?
Здорову усмішку потрібно берегти з дитинства. Здоровую улыбку нужно беречь с детства.
Розенко закликав роботодавців берегти своїх працівників. Розенко призвал работодателей беречь своих работников.
Як навчився вовчик зубки берегти (аудіоказка) Как научился волченок зубки беречь (аудиосказка)
Його треба берегти, як безцінний скарб. Его нужно беречь, как бесценное сокровище.
Її треба берегти, як зіницю ока. Именно её нужно беречь как зеницу ока.
берегти природу, охороняти, раціонально використовувати природні ресурси; беречь природу, охранять, рационально использовать ее богатства;
Вона навчить вас любити і берегти природу. Все это учит любить и беречь природу.
берегти шкіру від ультрафіолету (до 2 місяців). беречь кожу от ультрафиолета (до 2 месяцев).
Природні багатства потрібно берегти й економно використовувати. Природные ресурсы необходимо беречь и экономно расходовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!