Примеры употребления "безпосереднім" в украинском

<>
Переводы: все12 непосредственный12
Безпосереднім предком сучасної людини (лат. Непосредственным предком современного человека (лат.
Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам: Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам:
Прямої дії з безпосереднім контактом. Прямого действия с непосредственным контактом.
Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником. Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем.
Він є безпосереднім агоністом альфа-рецепторів. Он является непосредственным агонистом альфа2-рецепторов.
Також може бути безпосереднім або дистанційним. Также может быть непосредственным или дистанционным.
тільки своїм безпосереднім і прямим начальникам. только своим непосредственным и прямым начальникам.
"Безпосереднім наслідком цього стане партизанська війна. "Непосредственным последствием этого станет партизанская война.
"Росіяни не контактують з безпосереднім мовником-організатором. "Россияне не контактируют с непосредственным заказчиком-организатором.
роботи, пов'язані з безпосереднім гасінням пожеж; работы, связанные с непосредственным тушением пожаров;
Безпосереднім керівником робіт був М. Д Вернер. Непосредственным руководителем работ был Н. Д Вернер.
Безпосереднім керівником даного блоку є Тим Макманус. Непосредственным руководителем данного блока является Тим Макманус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!