Примеры употребления "бачу" в украинском с переводом "видеть"

<>
Переводы: все42 видеть39 я3
Я бачу блиск, забутий мною... Я вижу блеск, забытый мной...
Не бачу диференціал вам потрібно? Не вижу дифференциал вам нужно?
Я бачу, що ти постаралася. Я вижу, что ты постаралась.
Україну бачу щасливою, повноцінною, функціонуючою. Украину вижу счастливой, полноценной, функционирующей.
Я бачу образ вічно милий; Я вижу образ вечно милый;
Я не бачу специфічної загрози. Я не вижу специфической угрозы.
Я бачу Україну парламентською державою. Я вижу Украину парламентским государством.
У Харкові стартував велопробіг "Бачу! В Харькове стартовал велопробег "Вижу!
І бачу, як, долі слухняно, И вижу, как, судьбе послушно,
"Я пишу те, що бачу... Я пишу то, что вижу "...
4-й інклюзивний велопробіг "Бачу! 4-й инклюзивный велопробег "Вижу!
"Якою я бачу майбутню Україну? "Каким я вижу будущее Украины?
Тільки прокинулася і бачу: вітрило Только очнулась и вижу: парус
Я "пробив": бачу, це "сімка"! Я "пробил": вижу, это "семерка"!
Бачу вицвілий прапор над митницею... Вижу выцветший флаг над таможней...
Розкрив повіки пальцями - нічого не бачу. Раскрыл веки пальцами - ничего не вижу.
Я не бачу жодного ризику дублювання. Я не вижу никакого риска дублирования.
Я тут не бачу ніяких загроз. Я здесь не вижу никаких опасностей.
Мені в тому зізнатися, бачу я. Мне в том сознаться, вижу я.
Я бачу позитив в наших дискусіях. Я вижу позитив в наших дискуссиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!