Примеры употребления "бачимо" в украинском с переводом "видеть"

<>
Дивимося в хелп і бачимо: Смотрим в хелп и видим:
Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні. Как видим успехи микроэнергетики грандиозны.
Послужний список, як бачимо, вражаючий. Послужной список, как видите, впечатляющий.
Бачимо імена та "задуми організаторів".... Видим имена и "задумки организаторов"....
Як бачимо, процедура доволі трудомістка. Как видим, процесс достаточно трудоемкий.
Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка. Видим, как чередуются звенья цепочки.
Як бачимо, обіцянку було дотримано. Как видим, обещание было выполнено.
"Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер. "Мы видим картинку, подняли квадрокоптер.
Ми бачимо гнучке, функціональне планування. Мы видим гибкое, функциональное планирование.
Як бачимо, поздовжня складова зникла! Как видим, продольная составляющая исчезла!
Ми бачимо пожвавлення в економічному середовищі. Мы видим оживление в экономической среде.
Ми бачимо системне формування ", - підкреслив Муженко. Мы видим системное формирование ", - добавил Муженко.
Ми в буквальному сенсі бачимо минуле! Мы в буквальном смысле видим прошлое!
"Альтернативи мирному рішенню ми не бачимо. "Альтернативы мирному решению мы не видим.
Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом. Как видим, соревнования завершились украинским триумфом.
Як бачимо, вступна кампанія триває активно. Как видим, вступительная кампания проходит активно.
Як бачимо, поки його прогнози справджуються... Как видим, пока его прогнозы сбываются...
Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією. Мы видим SCM Limited холдинговой компанией.
Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених.... Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных.
Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету. Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!