Примеры употребления "батьківщина" в украинском с переводом "батькивщина"

<>
Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина" Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина"
Рейтинг політсил: у лідерах - "Батьківщина" Рейтинг политсил: в лидерах - "Батькивщина"
"Батьківщина" - безкомпромісні критики Президента Порошенка. "Батькивщина" - бескомпромиссные критики Президента Порошенко.
У партійному рейтингу лідирує партія "Батьківщина". В партийном рейтинге лидирует партия "Батькивщина".
У Маріуполі розгромили офіс партії "Батьківщина" В Мариуполе разгромили офис партии "Батькивщина"
"Батьківщина" назвала звинувачення Генпрокуратури політичним переслідуванням... "Батькивщина" назвала обвинения Генпрокуратуры политическим преследованием...
Темы: парламентські вибори, "Батьківщина", партія "УДАР" Тэги: парламентские выборы, "Батькивщина", партия "УДАР"
На виборах у Ходорові перемогла "Батьківщина". На выборах в Раду побеждает "Батькивщина".
Дмитро Андрієвський, ВО "Батьківщина" - 33,96%. Дмитрий Андриевский, ВО "Батькивщина" - 33,96%.
Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр. Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер.
Нардеп Одарченко увійшов у фракцію "Батьківщина" Нардеп Одарченко вошел во фракцию "Батькивщина"
Чапаєвский цегельний завод "Батьківщина", агрофірма, ТОВ. Чапаевский кирпичный завод "Батькивщина", агрофирма, ООО.
Таким чином, фракцію "Батьківщина" утворили 99 осіб. Таким образом, фракцию "Батькивщина" составили 99 человек.
Такою фракцією була "Батьківщина" з 19 депутатами. Такой фракцией была "Батькивщина" с 19 депутатами.
Василівська "Батьківщина" приєднались до флешмобу "Україна єдина" Одесская "Батькивщина" присоединилась к флешмобу "Украина едина"
Опозиція узгодила мажоритарників на Дніпропетровщині, - ВО "Батьківщина" Оппозиция согласовала мажоритарщиков на Днепропетровщине, - ВО "Батькивщина"
Про це повыдомляє прес-служба ВО "Батьківщина". Об этом ообщает пресс-служба ВО "Батькивщина".
"Батьківщина" запустила унікальний просвітницький інтернет-проект "Незалежність. "Батькивщина" запустила уникальный просветительский интернет-проект "Незалежність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!