Примеры употребления "банками" в украинском с переводом "банка"

<>
Переводы: все53 банк29 банка24
Оборот між банками (міжбанківський оборот); оборот между банками (межбанковский оборот);
платіжних карток, емітованих банками України; платежных карточек, эмитированных банками Украины;
Чи варто судитися з банками? Стоит ли судиться с банками?
Фактично відбувається взаєморозрахунок між банками. Фактически происходит взаиморасчет между банками.
Що відбувається з російськими банками? Что творится в российских банках?
платіжні картки, емітовані іноземними банками; платежные карточки, эмитированные зарубежными банками;
депозитно-позичкові операції з центральними банками; депозитно-ссудные операции с центральными банками;
2) банками, в яких обслуговується ТОВ; 2) банками, в которых обслуживается ООО;
• через брокерів з банками i клієнтами; • через брокеров с банками и клиентами;
чеків, емітованих іноземними банками, - законно ввезених. чеков, эмитированных иностранных банками, - законно ввезенных.
611 тис. карток, емітованих 143 банками. 611 тыс. карт, эмитированных 143 банками.
валютні - видаються банками в грошовій формі. Валютные, выдаваемые банками в денежной форме.
Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США. Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано. Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Ситуація з латвійськими і кіпрськими банками. Ситуация с латвийскими и кипрскими банками.
проголошувалося встановлення державного контролю над банками; провозглашалось установление государственного контроля над банками;
Спецбанки ставали переважно банками довгострокового кредитування. Они становились преимущественно банками долгосрочного кредитования.
з питань роботи з проблемними банками; по вопросам работы с проблемными банками;
через брокерів з банками і клієнтами; через брокеров с банками и клиентами;
банками і фінансовими інститутами різноманітного призначення. Банками и финансовыми институтами различного назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!