Примеры употребления "бала" в украинском с переводом "балла"

<>
Переводы: все40 балл19 балла19 бала2
Загальний суддівський бал - 104 бала Общий судейский балл - 104 балла
Сікора Катерина Олександрівна (721,75 бала). Сикора Екатерина Александровна (721,75 балла).
1.15.3 Встановлення "порогового бала" 1.15.3 Установление "порогового балла"
Тора Брайт (Австралія) 45,0 бала; Тора Брайт (Австралия) 45,0 балла;
Олександр Абраменко (УКРАЇНА) - 128,51 бала. Александр Абраменко (УКРАИНА) - 128,51 балла.
Глотов Микола Сергійович (681,75 бала). Глотов Николай Сергеевич (681,75 балла).
Мовчан Наталя Володимирівна (739,25 бала). Мовчан Наталья Владимировна (739,25 балла).
Верняєв показав результат 92,266 бала. Верняев показал результат 92,266 балла.
Стійкий до мілдью (2,5 бала). Устойчив к милдью (2,5 балла).
Засідання з визначення порогового бала транслюється онлайн. Заседание по определению порогового балла транслируется онлайн.
Результат українок - 187,1358 бала, повідомляє Укрінформ. Результат украинок - 187,1358 балла, сообщает Укринформ.
Смак кисло-солодкий, оцінка 4,8 бала. Вкус кисло-сладкий, оценка 4,6 балла.
боротьба з вуличною злочинністю - 2,55 бала; борьба с уличной преступностью - 2,55 балла;
Дегустаційна оцінка - 4,6-4,7 бала. Дегустационная оценка - 4,4-4,6 балла.
Відносно сприятлива - 1,5-2,4 бала; относительно благоприятная - 1,5-2,4 балла;
Коценбург у фіналі показав результат 93,5 бала. В финале Коценбург показал результат 93,50 балла.
22-річна уродженка Сімферополя набрала 18,650 бала. 22-летняя уроженка Симферополя набрала 18,650 балла.
22-річна уродженка Сімферополя набрала 75,299 бала. 22-летняя уроженка Симферополя набрала 75,299 балла.
26 квітня 1966 р. відбувся землетрус силою 7,5 бала. 26 апреля 1966 г. произошло землетрясение силой 7,5 балла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!