Примеры употребления "б" в украинском

<>
Переводы: все388 б207 бы181
Все б ці ніжки цілував... Всё б эти ножки целовал...
Це б нас дуже виручило. Это бы нас очень выручило.
Все б тобі бажати веселощів... Все б тебе желать веселья...
Здавалося б, дрібниця, а приємно. Казалось бы, мелочь, а приятно.
б) нормують запаси іноземної валюти. б) нормируют запасы иностранной валюти.
Марія Сардак пишалася б ними; Мария Сардак гордилась бы ими;
б) дату виписування податкової накладної; б) дату выписывания налоговой накладной;
Заперечувати це було б безглуздо. Отрицать это было бы абсурдом.
Центральна контрольна комісія ВКП (б). Центральная Контрольная Комиссия ВКП (б).
Яка щаслива була б мама... Какая счастливая была бы мама...
б) використовувати ролики, кульки, спіралі; б) использовать ролики, шарики, спирали;
Здавалося б, цілком зрозуміла ситуація. Казалось бы, вполне понятная ситуация.
б) рідкість - властивість, протилежна загальнодоступності; б) редкость - свойство, противоположное общедоступности;
Ви могли б подумати: "Ай! Вы могли бы подумать: "Ай!
б) Завершення процесу закріпачення селян. б) Завершение процесса закрепощения крестьян.
Побільше б таких щасливих миттєвостей! Побольше бы таких счастливых дней!
e) Поліграфічні - пластизоль марки Б e) Полиграфические - пластизоль марки Б
Тільки б струменіла легка прохолода, Только бы струилась легкая прохлада,
ряд закінчуємо 1 ст. б /. Ряд заканчиваем 1 ст. б / н.
Дріт (що б підвісити шпаківня) Проволока (что бы подвесить скворечник)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!