Примеры употребления "алексєєв" в украинском с переводом "алексеев"

<>
Переводы: все9 алексеев9
Алексєєв Павло Семенович, випускник 1925 року. Алексеев Павел Семенович, выпускник 1925 года.
Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви. Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы.
Юрій Вікторович Таріч (справжнє прізвище Алексєєв; Юрий Викторович Тарич (настоящая фамилия Алексеев;
П.П. Алексєєв - канд. філологічних наук, доц. П.П. Алексеев - канд. филологических наук, доц.
С.С. Алексєєв виділяє три таких рівні: С.С. Алексеев выделяет три таких уровня:
Алексєєв С.С. Як готувати закон? / / Известия. Алексеев С.С. Как готовить закон? / / Известия.
28 липня - Сергій Сергійович Алексєєв, російський правознавець. 28 июля - Сергей Сергеевич Алексеев, российский правовед.
Алексєєв С.В., Усенко В.Р. Гігієна праці. Алексеев С.В., Усенко В.Р. Гигиена труда.
Політичні портрети: М.В. Алексєєв, А.А. Брусилів. Политические портреты: М.В. Алексеев, А.А. Брусилов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!