Примеры употребления "акціями" в украинском с переводом "акция"

<>
Переводы: все17 акция17
Стежте також за нашими акціями Следите также за нашими акциями
стежити за знижками та акціями. следить за скидками и акциями.
систему управління бонусами й акціями; систему управления бонусами и акциями;
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом. Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
Знижки / Акції Управління знижками та акціями Скидки / Акции Управление скидками и акциями
Не захоплюйтеся надмірно акціями і розпродажами. Не увлекайтесь чрезмерно акциями и распродажами.
Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував: Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал:
• забезпечення власників конвертованих облігацій акціями товариства; · обеспечение владельцев конвертируемых облигаций акциями общества;
почалася торгівля акціями на вторинному ринку. началась торговля акциями на вторичном рынке.
Підписуйтесь, щоб стежити за нашими акціями: Подписывайтесь, чтобы следить за нашими акциями:
Але Баффет не володіє акціями безпосередньо. Но Баффет не владеет акциями напрямую.
Обсяги торгів акціями на УБ мізерні. Объемы торгов акциями на УБ мизерные.
Вони також будуть видані акціями компанії. Они также будут выданы акциями компании.
Він супроводжується масовими акціями протесту антиглобалістів. Он сопровождается массовыми акциями протеста антиглобалистов.
Якщо ні - опозиція загрожує частими акціями протесту. В противном случае оппозиция грозит частыми акциями протеста.
англ. Pink Sheets) - позабіржова система торгів акціями. англ. Pink Sheets) - внебиржевая система торгов акциями.
Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ; Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!