Примеры употребления "академіком" в украинском с переводом "академик"

<>
Переводы: все9 академик9
1943 року його обрано академіком. 1943 года его избрали академиком.
У 1995 році обрана академіком РАСГН. В 1995 году избрана академиком РАСХН.
Ступка був академіком Академії мистецтв України. Ступка был академиком Академии искусств Украины.
В 1807 був обраний екстраординарним академіком. В 1807 году избран экстраординарным академиком.
В 1943 Джанашія обраний академіком АН СРСР. В 1943 Джанашиа избран академиком АН СССР.
академіком Мексиканської академії міжнародного права (з 1968); академиком Мексиканской академии международного права (1968 год);
26 травня 2000 була обрана академіком РАН. 26 мая 2000 года избран академиком РАН.
Її теорія розроблена академіком П.К. Анохіним. Ее теория разработана академиком П.К. Анохиным.
Обраний у 2010 році дійсним членом (академіком) НААНУ. В 2002 году избран действительным членом (академиком) НААН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!