Примеры употребления "абсолютний" в украинском с переводом "абсолютный"

<>
Переводы: все24 абсолютный24
Абсолютний must-see в Ганновері. Абсолютный must-see в Ганновере.
{file} Абсолютний шлях до файла {file} Абсолютный путь к файлу
де P - абсолютний рівень цін; где Р - абсолютный уровень цены;
Абсолютний та відносний вік Землі. Абсолютный и относительный возраст почв.
Абсолютний фінансовий лідер - Слобожанська громада. Абсолютный финансовый лидер - Слобожанская громада.
Розрізняють абсолютний і диференціальний пороги відчуття. Различают абсолютный и дифференциальный пороги ощущений.
Це абсолютний правовий нігілізм ", - сказав Томенко. Это абсолютный правовой нигилизм ", - сказал Томенко.
Але за живописом вона абсолютний нуль ". Но по живописи она абсолютный ноль ".
Абсолютний центр (вертикальний і горизонтальний) зображення Абсолютный центр (вертикальный и горизонтальный) изображение
Голод поділяють на абсолютний і відносний. Голод разделяют на абсолютный и относительный.
Вся ця ситуація - абсолютний розрив шаблону. Вся эта ситуация - абсолютный разрыв шаблона.
Це абсолютний рекорд жіночих світових першостей. Это абсолютный рекорд женских мировых первенств.
Якість продукції - абсолютний пріоритет для NRF. Качество продукции - абсолютный приоритет для NRF.
Серед меліоративних систем - це абсолютний рекорд. Среди мелиоративных систем - это абсолютный рекорд.
{project} Абсолютний шлях до каталогу проекту {project} Абсолютный путь к каталогу проекта
Абсолютний трекер Leica AT901-Basic (базове виконання) Абсолютный трекер Leica AT901-Basic (базовое исполнение)
Словацький прем'єр прогнозує Україні "абсолютний розпад" Словацкий премьер предрек Украине "абсолютный распад"
Але за живописом вона абсолютний нуль "[10]. Но по живописи она абсолютный ноль "[10].
Суб'єктивне право власності має абсолютний характер. Субъективное право собственности имеет абсолютный характер.
І тому Плотницький - це абсолютний аналог Мугабе. В этом плане Плотницкий - абсолютный аналог Мугабе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!