Примеры употребления "Як очікується" в украинском

<>
Очікується, що сьогодні тайфун накриє Тайвань. Ожидается, что сегодня тайфун достигнет Тайваня.
На півночі України очікується випадання снігу. На севере Украины ожидается выпадение снега.
WEGAME: Скажіть, коли очікується бета-версія? WEGAME: Скажите, когда ожидается бета-версия?
Також очікується руйнування льодових явищ, льодохід. Также ожидается разрушение ледовых явлений, ледоход.
Боротьба за лідерство очікується дуже напружена. Борьба за лидерство ожидается очень напряженная.
У Києві 8 вересня очікується короткочасний дощ. В Киеве 8 сентября ожидается кратковременный дождь.
У Мукачеві очікується суха погода. В Мукачеве ожидается сухая погода.
Очікується прибуття жирафів і індійських слонів. Ожидается прибытие жирафов и индийских слонов.
У Виноградові, Берегові очікується суха погода. В Виноградове, Берегово ожидается сухая погода.
очікується, що перехід викличе плутанину ожидается, что переход вызовет путаницу
Очікується, що виставку відвідають понад 2 млн чоловік. Предполагается, что выставку посетят более двух миллионов гостей.
2 березня в Україні очікується схожа погода. 2 марта в Украине ожидается похожая погода.
У східних областях очікується ясна погода. В восточных областях прогнозируется ясная погода.
Перша поставка очікується у вересні 2019 года! Первая поставка ожидается в сентябре 2019 года!
У країні очікується комфортна погода. В стране ожидается комфортная погода.
Анонс Samsung Galaxy S8 очікується 29 березня. Анонс Samsung Galaxy S8 ожидается 29 марта.
Нетривале похолодання очікується 23-24 жовтня. Непродолжительное похолодание ожидается 23-24 октября.
У 22 столітті очікується 239 місячних затемнень. В 22 веке ожидается 239 лунных затмений.
Так, очікується, що "Дэдпул" стане просто шедевром. Да, ожидается, что "Дэдпул" станет просто шедевром.
На решті території очікується невеликий дощ. На остальной территории ожидается небольшой дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!