Примеры употребления "Ще" в украинском с переводом "еще"

<>
Переводы: все1334 еще1334
А ще неймовірна кількість адреналіну. А еще невероятное количество адреналина.
Ще одна річ - це хупа. Еще одна вещь - это хупа.
Секунди очікування тепер ще приємніші. Секунды ожидания теперь еще приятнее.
Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ. Сниматься стала ещё студенткой ВГИК.
Розстріли продовжувалися ще декілька днів. Расстрелы продолжались еще несколько дней.
Ще чотири тіла належали терористам. Еще четыре тела принадлежали террористам.
селянський рух ще більше активізувалося. крестьянское движение еще больше активизировалось.
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців. Ведутся поиски еще 10 человек.
У країні ще дикі звичаї. В стране еще дикие нравы.
Ще шістьох терористів т.зв. Еще шестерых террористов т.н.
Ще в арсеналі дебютанта є: Ещё в арсенале дебютанта есть:
Потоцький прицілився ще раз - осічка. Потоцкий прицелился еще раз - осечка.
Ще 15% вагалися з відповіддю. Ещё 15% затруднились с ответом.
Ще 241 школяр отримає срібло. Еще 241 школьник получит серебро.
Потрібно ще професійна строгість суджень. Требуется еще профессиональная строгость суждений.
Його ще називають "Морське Око". Его еще называют "Морское Око".
Про неї згадував ще Геродот. О нем упоминает ещё Геродот.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Ще 10% належало Кранцу [1]. Ещё 10% полагалось Кранцу [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!