Примеры употребления "Шарм" в украинском

<>
Переводы: все11 шарм11
Вітражі на фасадах додають шарм. Витражи на фасадах прибавляют шарм.
Ретро - це шарм повернулася епохи. Ретро - это шарм вернувшейся эпохи.
Це надає костюму додатковий шарм. Это придает костюму дополнительный шарм.
Жіночі вишиті плаття Український шарм. Женские вышитые платья Украинский шарм.
Лобелія - витончений шарм садового ландшафту Лобелия - утонченный шарм садового ландшафта
Студія краси "Шик і Шарм" Студия красоты "Шик и Шарм"
пишна форма надає букету шарм; пышная форма придаёт букету шарм;
"Шарм нічного міста", вечірня програма. "Шарм ночного города", вечерняя программа.
Панас Титенко "галереї сучасного мистецтва" Шарм ". Панас Титенко "галерея современного искусства" Шарм ".
Ковані вироби надають стилю свій шарм. Кованые изделия придают стилю свой шарм.
Слідом за міським пляжем йде більш впорядкований пляж "Шарм". Сразу за городским пляжем есть еще обустроенный пляж "Шарм".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!