Примеры употребления "Шановний" в украинском с переводом "уважаемый"

<>
Переводы: все17 уважаемый15 дорогой2
Знайдіть шановний сайт каталогу ескорту. Найдите уважаемый сайт каталога эскорта.
Реєстраційна карта Гостя Шановний Гість! Регистрационная карта Гостя Уважаемый Гость!
Шановний користувач cFos Broadband Connect Уважаемый пользователь cFos Broadband Connect
Шановний користувач cFos Personal Net Уважаемый пользователь cFos Personal Net
Шановний учасник недержавного пенсійного фонду! Уважаемый участник негосударственного пенсионного фонда!
Згадаймо прекрасну класичну фразу: "Шановний! Вспомним прекрасную классическую фразу: "Уважаемый!
Вітаю шановний відвідувач нашого сайту. Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта.
Шановний Олександре Валентиновичу, шановні присутні! Уважаемый Александр Валентинович, уважаемые присутствующие!
Вітаю тебе шановний відвідувач нашого сайту. Приветствую тебя уважаемый посетитель нашего сайта.
"Шановний пане Президент, звертаюся до вас. "Уважаемый господин Президент, обращаюсь к вам.
Шановний пане ректор Р.Ф. Гринюк! Уважаемый господин ректор Р.Ф. Гринюк!
"Шановний пане президенте, звертаюся до вас. "Уважаемый господин президент, обращаюсь к вам.
Шановний пане Президенте Світового Конґресу Українців! Уважаемый господин Президент Мирового Конгресса Украинцев!
Перед вами, шановний читачу, незвичайна книжка. Перед Вами, уважаемый читатель, удивительная книга.
Шановний повагою, Ваш Отець, Бог Всемогутній Уважаемый уважением, Ваш Отец, Бог Всемогущий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!