Примеры употребления "Членство" в украинском с переводом "членство"

<>
Переводы: все54 членство54
Членство в ордені Почесного легіону. Членство в ордене Почетного легиона.
Раніше BAFTA призупинила членство продюсера. Ранее BAFTA приостановила членство продюсера.
Членство в спілках та організаціях Членство в союзах и организациях
Членство у Спілці є індивідуальним. Членство в Обществе является индивидуальным.
Найкращий приклад - членство Балтійських країн. Лучший пример - членство Балтийских стран.
Можна також "отримати членство напрокат". Можно также "получить членство напрокат".
Членство UNIZA в міжнародних організаціях Членство UNIZA в международных организациях
Членство ГЕМАФОНДа у міжнародних організаціях Членство ГЕМАФОНДа в международных организациях
Повноправне членство у Європейському Союзі Полноправное членство в Европейском Союзе
Членство в Асоціації - гарантована допомога. Членство в Ассоциации - гарантированная помощь.
Парубій призупинив членство в "Батьківщині" Парубий приостановил членство в "Батькивщине"
Членство Університету імені Альфреда Нобеля Членство Университета имени Альфреда Нобеля
Членство в Федерації є добровільним. Членство в Федерации является добровольным.
Членство у Міжнародній Комплаенс Асоціації Членство в Международной Комплаенс Ассоциации
JomSocial реєстрації з платне членство JomSocial регистрации с Платное членство
Повноправне членство в європейській спільноті; Полноправное членство в европейском сообществе;
Членство у профспілках Стаття 8. Членство в профсоюзах Статья 8.
Членство мали 111 брокерські контори. Членство имели 111 брокерские конторы.
Членство у виробничому кооперативі 1. Членство в производственном кооперативе 1.
Акредитація / членство: Декларація відповідності FCC Аккредитации / членство: Декларация соответствия FCC
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!