Примеры употребления "Читачі" в украинском с переводом "читатели"

<>
Шановні колеги та читачі бібліотеки! Дорогие коллеги и читатели библиотеки!
Шановні читачі, юні й дорослі! Уважаемые читатели, дети и взрослые!
Шановні передплатники і читачі УНІАН! Уважаемые подписчики и читатели УНИАН!
Шановні колеги і читачі блогу! Милые коллеги и читатели блога!
Шановні наші читачі, автори, рецензенти! Уважаемые наши читатели, авторы, рецензенты!
Читачі користувалися єдиним читацьким квитком. Читателей по единому читательскому билету.
Хай судять читачі і виборці. Пусть судят читатели и избиратели.
Шановні читачі, друзі нашої бібліотеки! Дорогие друзья, читатели нашей библиотеки!
Але як читачі біблійної Up. Но как читатели библейской Up.
А що скажуть наші читачі? А что скажут наши читатели?
Про це "Пушкінській" повідомили читачі. Об этом "Пушкинской" сообщают читатели.
Читачі віддали свої голоси Шону. Читатели отдали свои голоса Шону.
Шановні друзі, читачі нашого порталу! Уважаемые товарищи, читатели нашего сайта!
Від автора: вітаю Вас, шановні читачі. От автора: приветствую вас, уважаемые читатели.
Здрастуйте, шановні читачі блогу "IT Технік". Здравствуйте, уважаемые читатели блога "IT Техник".
Тож пропонуємо чергову добірку, шановні читачі. Поэтому предлагаем очередную подборку, уважаемые читатели.
Наші читачі регулярно запитують про що,... Наши читатели регулярно спрашивают о многом,...
читачі / глядачі / слухачі матеріалів і блогів; читатели / зрители / слушатели материалов и блогов;
Шановні читачі та гості нашого блогу! Уважаемые читатели и гости нашего блога!
Здравствуйте шановні читачі порталу Inva-Life.ru. Здравствуйте уважаемые читатели портала Inva-Life.ru.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!