Примеры употребления "Флот" в украинском с переводом "флот"

<>
Переводы: все68 флот68
На Балтиці панував німецький флот. На Балтике господствовал германский флот.
У 1941 році флот вистояв. В 1941 г. флот выстоял.
Єгипет оновлює свій підводний флот. Чили обновляет свой подводный флот.
Бойовий флот поділявся на ескадри; Боевой флот делился на эскадры;
Запустіть ваш власний флот електросамокатів Запустите ваш собственный флот электросамокатов
Її флот переходив до союзників. Ее флот переходил к союзникам.
Оперативні сили (Флот) (Operating Forces): Оперативные силы (Флот) (Operating Forces):
Радянський флот відведений до Новоросійська. Советский флот отведён в Новороссийск.
Суднобудування, торговельний флот і судноплавство. Судостроение, торговый флот и судоходство.
Однак світовий флот помітно старіє. Однако мировой флот заметно стареет.
Українізація охопила і Чорноморський флот. Украинизация охватила и Черноморский флот.
Але існував флот на Запорожжі. Но существовал флот на Запорожье.
Цусімська битва знищило балтійський флот. Цусимское сражение уничтожило балтийский флот.
Флот союзників висадився у Євпаторії. Флот союзников высадился в Евпатории.
Японці постаралися посилити свій флот. Японцы постарались усилить свой флот.
Зазнав поразки й Балтійський флот. Потерпел поражение и Балтийский флот.
Флот досяг ріки Тедонган першим. Флот достиг реки Тэдонган первым.
Каспійський морський нафтовий флот - (азерб. Каспийский морской нефтяной флот - (азерб.
Значний торговий і танкерний флот. Значительный торговый и танкерный флот.
Російський флот озброївся торпедою "Фізик" Российский флот вооружился торпедой "Физик"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!