Примеры употребления "Успішний" в украинском

<>
Переводы: все42 успешный42
Миколай - успішний діджей на радіо. Миколай - успешный диджей на радио.
Успішний, касовий кінофільм - верхівка айсбергу. Успешный, кассовый кинофильм - верхушка айсберга.
Як провести успішний фестиваль ліхтарів Как провести успешный фестиваль фонарей
Україна - успішний приклад мультикультурної держави Украина - успешный пример мультикультурного государства
Джессі - кінорежисер і успішний бізнесмен. Джесси - кинорежиссёр и успешный бизнесмен.
Брат танцюриста, Сергій, - успішний юрист. Брат танцора, Сергей, - успешный юрист.
Він був успішний ", - заявив Точицький. Он был успешен ", - подчеркнул Точицкий.
Успішний автор ери pulp-журналів. Успешный автор эры pulp-журналов.
Він успішний у багатьох відношеннях. Он успешный во многих отношениях.
Відгук про тренінг "Успішний підприємець" Отзыв о тренинге "Успешный предприниматель"
Успішний фільм - з чого розпочати? Успешное дело: с чего начать?
Це був довготривалий, але успішний процес. Это был длительный, но успешный процесс.
Літак уже здійснив успішний тренувальний політ. Самолет уже совершил успешный тренировочный полет.
Ви прагнете налагодити успішний торговельний бізнес? Вы стремитесь наладить успешный торговый бизнес?
Успішний день починається зі смачного сніданку... Успешный день начинается с вкусного завтрака...
Відбувся успішний пуск ракети-носія "Антарес" Состоялся успешный пуск ракеты-носителя "Антарес"
Наприклад, "Нюхач" - це однозначно успішний проект. Например, "Нюхач" - это однозначно успешный проект.
Успішний старт програми підготовки сертифікованих енергоменеджерів Успешный старт программы подготовки сертифицированных энергоменеджеров
Сьогодні Коннері-молодший - досить успішний режисер. Сегодня Коннери-младший - довольно успешный режиссёр.
У картини був цілком успішний сіквел. У картины был вполне успешный сиквел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!