Примеры употребления "Удалося" в украинском с переводом "удаться"

<>
Переводы: все10 удаться10
Удалося пізнати тільки 150 чоловік. Удалось опознать только 150 человек.
Заручника удалося врятувати, його госпіталізували. Заложника удалось спасти, он госпитализирован.
Проте дипломатичними заходами конфлікту удалося уникнути. Однако дипломатическими мерами конфликта удалось избежать.
Ще трьом пасажирам удалося врятуватися самостійно. Еще трем пассажирам удалось спастись самостоятельно.
В 22:30 поїзд удалося підняти. В 22:30 поезд удалось поднять.
8 листопада ворогові удалося захопити Тіхвін. 8 ноября врагу удалось захватить Тихвин.
Видати її удалося лише в 1922 році. Выдать ее удалось лишь в 1922 году.
На початку 1863 Некрасову удалося відновити видання. В начале 1863 Некрасову удалось возобновить издание.
Їм удалося зірвати з будівлі американський прапор. Им удалось сорвать со здания американский флаг.
Рятувальникам удалося дістати з води 5 постраждалих. Спасателям удалось вытянуть из воды 15 пострадавших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!