Примеры употребления "Тяга" в украинском с переводом "тяга"

<>
Переводы: все18 тяга18
У нас є постійна тяга. У нас есть постоянная тяга.
Тяга тривалого режиму - 23 тс Тяга длительного режима - 23 тс
Тяга двигунів в пустоті, тс: Тяга двигателей в пустоте, тс:
Сильна тяга на мокрій поверхні. Сильная тяга на мокрой поверхности.
"Завтрашній день - це приватна тяга. "Завтрашний день - это частная тяга.
Тяга легко і ефективно знижується Тяга легко и эффективно уменьшается
Це патологічна тяга до азартних ігор. Это патологическая тяга к азартным играм.
Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася. Тяга к новым видам отдыха продолжалась.
Тяга на рівні моря - 691 тс. Тяга на уровне моря - 691 тс.
Для перевезення вагонів використовувалася кінська тяга. Для перемещения вагонов использовалась канатная тяга.
Ярусний розподіл фасаду підкреслює міжповерхових тяга. Ярусное деление фасада подчёркивает междуэтажная тяга.
"Головне, звичайно, це - його електрична тяга. "Главное, конечно, - это его электрическая тяга.
Ця вправа отримала назву "Тяга Хейні". Это упражнение приобрело название "Тяга Хейни".
Постільний фетиш: тяга до нижньої білизни Постельный фетиш: тяга к нижнему белью
Тяга двигунів під час старту, тс: Тяга двигателей во время старта, тс:
Необхідна тяга димових газів, Па 30-50 Необходимая тяга дымовых газов, Па 30-50
Необхідна тяга димових газів, Па 20-25 Необходимая тяга дымовых газов, Па 20-25
Продається: Toyota MR2, реактивна тяга, 2700 к.с. Продаётся: Toyota MR2, реактивная тяга, 2700 л.с.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!