Примеры употребления "Тиха" в украинском с переводом "тихий"

<>
Переводы: все25 тихий25
Це так звана "тиха дипломатія". Это так называемая "тихая дипломатия".
Вид: Тиха історична частина міста Вид: Тихая историческая часть города
"То була тиха ніч чарівниця"... "Это была тихая ночь волшебница"...
Тиха гавань з Джуліанною Хаф. Тихая гавань с Джулианной Хаф.
База відпочинку "Тиха Гавань" послуги База отдыха "Тихая Гавань" услуги
40 дБ - немов тиха музика; 40 дБ - словно тихая музыка;
Тиха і затишна двокімнатна квартира. Тихая и уютная двухкомнатная квартира.
Вступила Ти і, тиха, спливла. Вступила Ты и, Тихая, всплыла.
Як виникла ця тиха революція? Как возникла эта тихая революция?
У сучасному вживанні - "тиха" зміна влади. В современном употреблении - "тихая" смена власти.
прозвучала пісня "Тиха ніч, свята ніч".... прозвучало: "Тихая ночь, святая ночь"...
Праворуч від мису знаходиться Тиха бухта. Справа от мыса находится Тихая бухта.
Вікторія Дубовик "Тиха ніч" батик, шовк Виктория Дубовик "Тихая ночь" батик, шелк
Тиха і невпевнена в собі дівчинка. Тихая и неуверенная в себе девочка.
Ольга Римша за повість "Тиха вода". Ольга Римша за повесть "Тихая вода".
База відпочинку "Тиха Гавань" загальна оцінка База отдыха "Тихая Гавань" общая оценка
* Тиха камери (деякі телефони не підтримують) * Тихая камеры (некоторые телефоны не поддерживают)
Його "тиха гавань" - це сім'я. Его "тихая гавань" - это семья.
Тиха погода дозволяє зробити гарні знімки. Тихая погода позволяет сделать красивые снимки.
ул. Тиха, 10 кімнат, 4 рівня ул. Тихая, 10 комнат, 4 уровня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!