Примеры употребления "Так" в украинском с переводом "так"

<>
Переводы: все1347 так1347
Це так звані "корпуси Кадирова". Это так называемые "корпуса Кадырова".
Це так звана рівновага Бертрана. Это так называемое равновесие Бертрана.
Троцький так описує цю подію: Троцкий так описывает это событие:
Так, поет Кіто Лоренц (нар. Так, поэт Кито Лоренц (род.
Чому саме так вчинив Генріх? Почему именно так поступил Генрих?
Основні ПДР Сардинії виглядають так: Основные ПДД Сардинии выглядят так:
Чарльз Дарвін так описує гаучо: Чарльз Дарвин так описывает гаучо:
"Як же так тебе залишу?" "Как же так тебя оставлю?"
Так виникають аромуни та мегленорумуни. Так возникают аромуны и мегленорумыны.
Савченко не відпустять просто так. Савченко не отпустят просто так.
Так смішно, що плакати хочеться... Так смешно, что плакать хочется.
Так був утворений Букринський плацдарм. Так был образован Букринский плацдарм.
Так розпочалася радянсько-афганська війна. Так началась советско-афганская война.
Оце так екстрим і ризик! Вот так экстрим и риск!
Ну, що просто так приїжджати? Ну, что просто так приезжать?
По областям це виглядало так: По районам это выглядело так:
Так приємно потішити себе шопінгом! Так приятно порадовать себя шоппингом!
Це так звана неоадьювантной хіміотерапія. Это так называемая неоадьювантная химиотерапия.
Це так звана "довга хронологія". Это так называемая "длинная хронология".
Так, міські поселення поділяють на: Так, городские поседения делят на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!