Примеры употребления "Сім" в украинском с переводом "семь"

<>
Решта сім - ігрові повнометражні роботи. Остальные семь - игровые полнометражные работы.
На дзвіниці розмішені сім дзвонів. На колокольне размещены семь колоколов.
сім позитивних і вічних доблестей. семь позитивных и вечных доблестей.
Вибухами були знищені сім будинків. Взрывами были уничтожены семь домов.
Сім Єкатеринбурзьких художників: Віталій Волович. Семь Екатеринбургских художников: Виталий Волович.
Сім секретів кращих барів світу Семь секретов лучших баров мира
Сім разів подумай - один напиши. Семь раз подумай - один напиши.
"Білосніжка і сім гномів" (реж. "Белоснежка и семь гномов" (англ.
"Білосніжка і сім гномів" - Принц; "Белоснежка и семь гномов" - Принц.
Всього ЦВК зареєструвала сім кандидатів. Всего ЦИК зарегистрировал семь кандидатов.
Blocks - сім 3-поверхових блоків Blocks - семь 3-этажных блоков
У Миколи Володимировича сім онуків. У Николая Владимировича семь внуков.
Білосніжка та сім гномів (аудіоказка) Белоснежка и семь гномов (аудиосказка)
Якими є сім смертних гріхів? Один из семи смертных грехов.
Розум нагадує: тобі шістдесят сім. Разум напоминает: тебе шестьдесят семь.
Нижній замок мав сім башт. Нижний замок имел семь башен.
Villas - сім 2-поверхових вілли Villas - семь 2-этажных виллы
Гарна засмага за сім днів Красивый загар за семь дней
Білосніжка і сім гномів Наклейки Белоснежка и семь гномов Наклейки
Над кіноальманахом працювали сім режисерів: Над киноальманахом работали семь режиссеров:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!