Примеры употребления "Сформувати" в украинском с переводом "сформировать"

<>
Переводы: все23 сформировать20 формирование2 сформовать1
Як сформувати програму вакцинування стада? Как сформировать программу вакцинации стада?
Сформувати замовлення за декілька кліків. Сформировать заказ за несколько кликов.
сформувати деталізацію транзакцій по карткам; сформировать детализацию транзакций по карточкам;
Сформувати брошуру приєднатися до нас Сформировать брошюру присоединиться к нам
сформувати потребу в особистісному розвитку; сформировать потребность в личностном развитии;
Сформувати вам безкоштовно Gems і долари Сформировать вам бесплатно Gems и доллары
Змішаних формах правління сформувати стійкий уряд. смешанных формах правления сформировать устойчивое правительство.
Сформувати впізнаваний стиль, який підкреслює краще. Сформировать узнаваемый стиль, который подчёркивает лучшее.
Стефан Левен не вдалося сформувати уряд. Стефан Лёвен не удалось сформировать правительство.
Призначення: сформувати таблицю з агрегованих даних. Назначение: сформировать таблицу из агрегированных данных.
Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії. Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты.
Сформувати бажану здатність допоможе дотримання порядку. Сформировать желаемую способность поможет соблюдение порядка.
Натиснути на нього, та сформувати Квитанцію. Нажать на него, и сформировать Квитанцию.
Їх участь допоможе сформувати цілісну картину. Их участие поможет сформировать целостную картину.
Наше завдання сформувати два повноцінні склади. Наша задача сформировать два полноценных состава.
Всі спроби сформувати коаліцію також провалилися. Все попытки сформировать коалицию также провалились.
Як сформувати бюджет ФПУ на 2018 рік? Как сформировать бюджет ФПУ на 2018 год?
сформувати ТОП-список улюблених страв відвідувачів кафе; сформировать ТОП-список любимых блюд посетителей кафе;
Перший ― премʼєр-міністр повинен сформувати нову коаліцію. Первый ? премьер-министр должен сформировать новую коалицию.
Тепер новопризначена прем'єрка має сформувати новий уряд. Теперь назначенному премьеру предстоит сформировать новое правительство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!