Примеры употребления "Сформували" в украинском

<>
◊ Ми сформували 5 виробничих ліній ? Мы сформировали 5 производственных линий
Вони і сформували кістяк підрозділу. Они и составили костяк ансамбля.
Сформували проект стратегії масштабування мережі Сформировали проект стратегии масштабирования сети
Спеціальні катери сформували периметр безпеки. Специальные катера сформировали периметр безопасности.
Новий федеральний уряд сформували ліберали. Новое федеральное правительство сформировали либералы.
Із добровольців сформували винищувальний батальйон; Из добровольцев сформировали истребительный батальон;
У Норвегії сформували новий уряд меншості. В Норвегии сформировано новое правительство меньшинства.
Війни і завоювання сформували історію Карпатос. Войны и завоевания сформировали историю Карпатоса.
Разом зі свеями сформували шведську націю. Вместе со свеями сформировали шведскую нацию.
Так ми сформували виклик - сподобатись дітям. Так мы сформировали вызов - понравиться детям.
Разом вони сформували рейнське літературне товариство. Вместе они сформировали рейнское литературное общество.
В 1997 вони сформували рок-групу Coldplay. В 1996 они сформировали рок-группу Coldplay.
Ми сформували стандарти бізнес-освіти всього регіону. Мы сформировали стандарты бизнес-образования всего региона.
Християнсько-демократична і Комуністична партії сформували коаліцію. Христианско-демократическая и Коммунистическая партии сформировали коалицию.
ССО сформували відносно недавно - в 2016 році. ССО сформировали относительно недавно - в 2016 году.
У 1945 соціал-демократи сформували однопартійний уряд. В 1945 социал-демократы сформировали однопартийное правительство.
З них сформували 44 батальйони територіальної оборони. Из них сформировали 44 батальона территориальной обороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!